Вместо предисловия.
Так уж сложилось, что я нежно люблю жанр киберпанка, но вот найти по нему что-то, что соответствовало бы моим больным вкусам, проблемно. Поэтому в дело пошла восьмая заповедь: «Хочешь – пиши сам». А уж в каком пьяном (на самом деле нет) угаре мне пришла в голову мысль связать сайенс-фикшен и аристократическую Австрию конца 19го века – тайна, покрытая мраком и пылью.
Наверное, основным моим желанием было написать именно что-то по жанру, а не по фандому. И я честно пытался придумать свой сюжет, а не пересказывать мюзикл дословно. Щас. Пересказал. И перевернул все с ног на голову. И если вы меня спросите, каким боком ко всему этому непотребству имеет отношение «Элизабет», – я не знаю. Честно. Ну вот захотелося мне. (Спойлер )
И я очень сильно поиздевался над персонажами. В том плане, что на свои мюзикловские, а тем более исторические прототипы они не похожи вообще. У них совершенно другие характеры, мотивы, даже внешность отличается. Хоть убейте, но я не вижу смысла по новой обсасывать все то же самое, что было в «Записках самоубийцы». Собственно, по этой же причине я не претендую на хоть какую-то каноничность. Ее нет. Смиритесь и живите с этим.
Минутка занудства. Строго говоря, полноценный киберпанк предполагает принцип «high tech – low life»: относительно отдаленное будущее с высокоразвитыми компьютерными технологиями (роботы, виртуальная реальность – это сюда), и при этом – антиутопию, упадок нравственности и культуры в мире. То есть – массивную матчасть со скрупулезным разбором госстроя, науки и экономики, какой-нибудь Третьей Мировой в анамнезе, подпорченной экологией и прочими умными вещами. Честно скажу: я не осилю. Чукча не писатель, чукча скромный долбоеб, упоровшийся по японскому мюзиклу и компам. Поэтому описываемый в фике мир мало чем отличается от современного, это скорее переходная стадия к миру классического киберпанка. Так сказать, с чего все начинается.
Название: I am machine
Автор: Shax
Фандом: мюзикл «Элизабет», интерпретация театра TOHO, 2016 г.
Размер: макси
Категория: недо-слэш
Жанр: АУ (конец 2050-х), (не)научная фантастика, жалкие попытки в киберпанк.
Рейтинг: R
Краткое содержание: «А машины делали все так безошибочно, что им в конце концов доверили даже поиски цели жизни самих этих существ. Машины совершенно честно выдали ответ: по сути дела, никакой цели жизни у этих существ обнаружить не удалось. Тогда существа принялись истреблять друг друга, потому что никак не могли примириться с бесцельностью собственного существования.
Они сделали еще одно открытие: даже истреблять друг друга они толком не умели. Тогда они и это дело передоверили машинам. И машины покончили с этим делом быстрее, чем вы успеете сказать “Тральфамадор”.» (К. Воннегут, «Сирены Титана»)
Предупреждения: 1. Концепт – сборная солянка идей из самых разных произведений, до которых только дотянулись мои загребущие ручонки, и странной недофилософии в духе жанра. И ОЧЕНЬ много рефлексии.
2. Боль и страдания. Серьезно. Я нежно люблю всех персонажей, как канонных, так и авторских, и именно поэтому у них в жизни творится ебаный распиздец.
3. Часть текста написана как пародия на язык программирования С++. Именно пародия – синтаксис упрощен донельзя, ни на какую достоверность я не претендую.
4. Мистики тут нет. Совсем. Вообще. Это я на всякий случай.
Примечание: А примечаний будет много. Все необходимые сноски будут даны по ходу текста, чтобы не пихать их в шапку.
Посвящение: little.shiver, сэр Начальник, Себастьянчик и просто Смерть моя! Вы не только утянули меня на самое донышко этого замечательного фандома – вы еще и снизу постучали.
А если серьезно – то очень многое в моей голове появилось (и вылилось позже в ворд) после ваших же «Правил игры». Спасибо вам~
Я не знаю, какая строка обернется последней,
На каком из аккордов ударит слепая коса,
Это вы – короли; я – наследник, а может, посредник,
Я – усталое эхо в горах. Это вы – голоса.
Генри Лайон Олди. "Баллада судьбы"
На каком из аккордов ударит слепая коса,
Это вы – короли; я – наследник, а может, посредник,
Я – усталое эхо в горах. Это вы – голоса.
Генри Лайон Олди. "Баллада судьбы"
Глава 0000
Глава 0001
Глава 0010
Глава 0011
Глава 0100
Глава 0101
Глава 0110
Глава 0111
Глава 1000
Глава 1001
Глава 1010
Глава 1011
Глава 1100
Глава 1101
Глава 1110
Глава 1111
Глава 1++
Альтернативный финал
Пост с атмосферными артами и фотографиями. НЕ авторский.
Портреты персонажей, нарисованные на заказ. Считать лютейшим каноном.
Подборка аудио: ассоциации автора, ассоциации читателей и просто то, подо что писалось это безобразие.
"Не надо правды, вас люблю за ложь". Что-то вроде приквела, небольшая зарисовка на тему взаимоотношений Рудольфа, Штефана и Ады.
"Сны, в которых я умираю". Альтернатива к "Не надо правды, вас люблю за ложь", возможный вариант развития событий.
"Lidércnyomás" Немного Ады и венгерского фольклора.
"Take the black, paint it bright". В продолжение "Не надо правды, вас люблю за ложь", взгляд со стороны Штефана. Чуть-чуть АУ, таблетки и красный платок.
"You belong to me". Немного снов о несбывшемся прошлом и вариация на тему мигреней Рудольфа. Продолжение "Take the black, paint it bright".
"Are you real?". АУ к АУ. Или в продолжение "Сны, в которых я умираю".
"Your heart is as black as night". Чужая душа - потемки. А своя - тем более.
"You only live once, you only die once". Краткое руководство, как прожить две жизни в одной и не свихнуться.
"День за днем". Что бывает, когда даже маска начинает трещать по швам.
"Гонка". Человеческая, безусловно.
"Everybody’s Wrong". Каждый сходить с ума по-своему. А Штефан и вовсе затаривается особо качественной травой.
"All your sex and your diamond". Никогда не разговаривайте с неизвестными.
"Ladies come first". Штефан прекрасен по умолчанию. Даже когда он... не совсем Штефан. И совсем не он.
"Сорок два". Повторение (матчасти) - мать учения. Ну и НУЖНО БОЛЬШЕ РЕФЛЕКСИИ.
"Игры, в которые мы играем". «I make the good girls bad and bad girls worse» (с).
"I don’t know how to stop". «У Руди просто сносит крышу иногда». Ага. Иногда. Как же.
"Don’t Let Me Be Misunderstood". Самое очаровательное раздвоение личности.
"Король ничего". Никогда не просите Штефана Раца рассказать что-нибудь о себе. Никогда, слышите?
"До победного конца". «Я знаю, что ты знаешь, что я знаю».
"Сны, в которых я оживаю". «В конце концов, это – и есть то, что Штефан заслужил».
"Обещания". «Обещания, данные самому себе, коих в его жизни будет немерено. И едва ли не единственные, которые он сдержит».
"Темная вода". «И падение ощущается полетом – пока ты не ударишься о землю».
"I’m fine (in the fire)". «Проблема в том, что Руди считает себя особенным».
"Морфин". «Проблема в том, что падаешь ты всегда только один раз».
"I don't wanna be right". «Что там, под тщательно выверенным образом худшего из людей?»
"That’s not the shape of my heart". «Я знаю цену искусству войны, но все это мне совершенно не по душе.» (с)
"How low can you go?" Все могло быть гораздо лучше. Но я постарался.
«Мир в моем кармане». «В его истории вообще все не так, как в книжке».
«My world is bigger than your problems». «Рудольф никогда не сможет понять Штефана и его проблемы, так же, как и Штефан никогда не поймет проблем Рудольфа».
«С благодарностью за все». «Просто все вышло закономерно.»
«Dying slowly». «Герр Рац — уникальный экземпляр. Полюбуйтесь и постарайтесь никогда не стать такими же.»
«I guess I was just a little too late». «Франц Иосиф Габсбург — человек рациональный и сдержанный».
«Парадокс лжеца». «Я лгу тебе в том, что я лгу в том, что я лгу тебе.»
«Home again». Есть у Штефана Раца милый его сердцу, нежно обожаемый кошмар.
«Одинокий мужчина». Штефан очень талантливо проиграл партию одиночеству.
«Пройди по моей могиле». И снова – пара слов о нежно обожаемых кошмарах. Только теперь уже с другой стороны.
«Дезертир по жизни». Сбегать, отворачиваться и огрызаться – как образ жизни.
«Давным-давно и далеко». «Давным-давно и далеко – в середине вчерашнего дня».